Испанское правительство вчера, в пятницу, весь день оправдывалось перед Германией и Францией за произнесённое (или не произнесённое?) президентом Испании Хосе Луисом Родригесом Сапатеро. Ситуация близка к происходящему на так знакомой нам, правда большинству уже по фильмам, коммунальной кухне.
Газета El Pais опубликовала слова, якобы произнесённые Сапатеро перед соратниками на собрании региональных лидеров Социалистической рабочей партии Испании. Речь, якобы, шла о том, что в ходе переговоров лидеров Еврогруппы о мерах по стабилизации евро, Николя Саркози пригрозил канцлеру ФРГ Ангеле Меркель выходом Франции из зоны евро, если не будут приняты действенные меры. Эти слова Сапатеро, якобы, привёл как аргумент, защищающий собственно решения испанского правительства о сокращении социальных выплат гражданам и зарплат правительству, как доказательство того, что ситуация крайне сложна и всем надо идти на чрезвычайные меры экономии, которые явно будут не популярны.
Но кто-то из соратников услышал эти слова по-своему и поделился ими с газетой, и это прозвучало со станиц El Pais уже так: «Саркози стал стучать кулаком по столу и угрожать выйти из евро, что заставило Ангелу Меркель приложить усилия и прийти к соглашению». Так вот – чёрным по белому.
Эти слова вызвали замешательство, и даже оторопь во Франции и Германии. Министр экономики Франции Кристин Лагард назвала их «безосновательными слухами», а саму версию описания духа собрания лидеров Еврокомиссии — «почти оскорбительной». Спикер правительства Германии так же заверил корреспондентов агентства Рейтерс, что всё описанное не имеет под собой ни малейшей базы. Позднее, отвечая на вопрос новостного агентства Франс Пресс, испанское правительство официально заявило, что Сапатеро не произносил ничего подобного про угрозы Саркози покинуть зону евро.
На «еврокухне» опять спокойно!